تعتبر الممثلة اللبنانية دارين حمزة الأكثر شهرة حاليًا في السينما
الايرانية نظرًا لمشاركتها في التمثيل في الفيلم الإشكالي "كتاب قانون"
الذي يعرض في الوقت الراهن في أكثر من 600 صالة سينما في ايران، كما شاركت
دارين حمزة في فيلم" صياد السبت" للمخرج الايراني برفيز شيخ طادي والفيلم
أعتبره النقاد الايرانيون بالأوفر حظًا لحصد جوائز العنقاء البلورية في
الدورة القادمة من مهرجان الفجر السينمائي الدولي.
درست دارين حمزة التمثيل والاخراج في معهد الفنون الجميلة في الجامعة
اللبنانية. حصلت على منحة دراسية في بريطانيا ونالت شهادة الماجستير في
التمثيل والاخراج. وشاركت في التمثيل في مسلسل "عايدة" للكاتب أندريه شاهين
والمخرج ميلاد الهاشم. و "طالبين القرب" للكاتب مروان نجّار والمخرج ميلاد
أبي رعد. اشتركت في عدد من الأفلام المهمة من بينها "أغنية السندباد
الأخيرة"، "الولادة الثانية، واللؤلؤة". التقتها "إيلاف" في في طهران وكان
لنا معها هذا الحوار:
·
ماهي دوافعك للتمثيل في السينما
الايرانية؟
- دوافعي للتمثيل في السينما الايرانية هي التجدد والبحث المستمر
والتطور وتوسيع آفاقي كممثلة ضمن سينما راقية وعالمية كالسينما الايرانية.
وعلى الممثل البحث الدائم عن الجديد. أنا من معجبي السينما الايرانية وقد
حققت من خلال مشاركتي بها تطورًا مهنيًا كبيرًا.
·
ذكرت في حوار نشرته الصحف
الايرانية ان قراءتك لسيناريو فيلم "كتاب قانون" دفعتك للمشاركة في
التمثيل، ما الذي جذبك لهذا الدور؟ مع الأخذ بعين الاعتبار صعوبة إعطاء
الدور لممثلة ايرانية إذ تظهرين في أكثر من مشهد من دون إرتداء الحجاب وهو
أمر إلزامي في ايران؟
- أعجبني فعلاً سيناريو فيلم "كتاب قانون" والذي جذبني للدور هو
التجاوز والتحول في الشخصية من جولييت الى آمنة, فهي تتحول من امرأة اجنبية
مسيحية الى امرأة مسلمة ايرانية. وهي شخصية صارمة وشفافة في آن واحد, وذات
صراحة مفرطة. أما عن عدم اعطاء الدور لممثلة ايرانية بسبب عدم ارتداء
الحجاب في بعض المشاهد, فالمخرج اختار ممثلة من خارج ايران لأنه أراد أن
تكون الشخصية من ناحية المظهر الخارجي واللهجة والآداء واقعيًا اجنبية لكي
يحظى بالمصداقية لدى الجمهور.
·
من المتوقع أن يكون فيلم "صياد
السبت" للمخرج الايراني پرويز شيخ طادي، من أهم الأفلام الايرانية
المشاركة في الدورة القادمة من مهرجان الفجر، حدثينا عن دورك في هذا
الفيلم، وما هو شعورك وأنت تمثلين مع على نصيريان الذي يعد من كبار
الممثلين في السينما الايرانية؟
- أعتبر مشاركتي في فيلم "صياد السبت" من أفضل المشاهد التي استمتعت
بأدائها. اشارك به كضيفة في المشهد الأول من الفيلم, ودوري أم الطفل "بطل
الفيلم" التي تجبر على تسليم ولدها الى جده الحاخام المتعصب جدا والقاسي.
أعجبني الدور لأنها أم تحزن وتغضب وترجو وتهدد في آن واحد. والتمثيل مع علي
نصيريان كان من أجمل التجارب, فحين تجد أمامك ممثلاً عملاقًا مثل علي
نصيريان, يعطيك ذلك الكثير من الثقة واللذة في الأداء, وفعلا لقد سعدت جدًا
بهذه التجربة.
·
شاركت قبل ذلك في فيلم"الأغنية
الأخيرة للسندباد" من إخراج الايراني آرش معيريان عن حياة الشهيد الفلسطيني
احمد قصير مما جعل حضورك في السينما الايرانية مرتبطا بأدوار سياسية وأخرى
عقائدية على خلاف الحضور الفني المجرد من السياسة والاديولوجيا للنجمة
العالمية جولييت بينوش؟
- صحيح, ولكني لا أمانع في الأداء في فيلم مجرد من السياسة,
والايديولوجيا، بل على العكس.
·
بعد ردود الفعل العنيفة التي رأت
في فيلم "كتاب قانون" فضحًا لسلبيات المجتمع الايراني صرح المخرج ان الفيلم
لن يعرض خارج ايران، سؤالي تحديدًا: هل توافقين على تمثيل أدوار في افلام
تنتج لجمهور محدد؟
- أفضل الأفلام هي الأفلام التي تنتج لجمهور غير محدد.
·
يشاركك في التمثيل النجم "پرويز
پرستويي" وهو من أشهر الممثلين الكوميدين في السينما الايرانية، لكن ردود
الفعل كانت جادة وغاضبة، حدثينا عن تقييمك الشخصي للفيلم وعن دورك تحديدا؟
و ما الذي يميز الكوميديا الايرانية عن العربية؟
- برفيز برستويي من أهم الممثلين والنجوم الكوميديين في ايران, ولقد
استمتعت بالتمثيل معه وفعلا تعلمت منه الكثير, وهذا يزيد الى تجاربي وخبرتي
في مجال التمثيل السينمائي, أما عن الاختلاف بين الكوميديا الايرانية
والعربية فلكل بلد لغة وتقاليد وانفعالات انسانية تولد حس الفكاهة لدى
الشعوب, فمن الناحية الانسانية أجد أن الايرانيين والعرب لديهم تشابه في
الكوميديا الى حدِ ما.
·
تضم السينما الايرانية ممثلات
حصلن على شهرة عالمية مثل سوسن تسليمي و كلشيفته فراهاني ومهتاب كرامتي،
كيف تقيمين أداء الممثلات الايرانيات؟ وكيف تقيمين مستوى التمثيل الايراني؟
- رغم اني لست في مكان لأقيم أحد, لكني معجبة بالممثلين الايرانيين
ذوي الطبيعة والاحساس المرهف في أدائهم.
·
ماهي الافلام الايرانية التي
نالت إعجابك؟
-أحب افلام عباس كياروستمي و محسن مخملباف ومجيد مجيدي وآخرين.
·
تتكلمين في فيلم "كتاب قانون"
بلغة فارسية مقبولة، أين تعلمت اللغة الفارسية؟
- لقد خصصوا لي معلمة خاصة لتعليمي اللغة الفارسية.
·
هل توافقين على التقييم الذي يرى
ان نجوميتك تحققت من خلال السينما الايرانية؟
- نعم, نجومية اذا كنا نتكلم على صعيد السينما داخل ايران.
·
بعيدا عن السينما ماهي أهم
الأماكن والمعالم الأثرية التي نالت إعجابك، وهل وجدت إختلافا بين المطعم
الايراني والمطعم اللبناني؟
- لقد اعجبتني طهران كثيرًا, فقد زرت معظم معالمها الأثرية تقريبًا,
بما أن التصوير كان داخل هذه المدينة الجميلة, فأعجبتني قصور الشاه
والحدائق العامة الكبيرة. والطعام الايراني مميز جدا, يطغى عليه طعم
الزعفران. كما أعجبني حلوى السوهان والمن والسلوى, واكتشفت أن هناك بعض
التشابه في بعض اصناف الطعام الايرانية.
- alamin62@gmail.com
إيلاف في
06/12/2009 |