أمين صالح

كتب السينماجديد أمينجريدة الأيامجريدة الوطنالقديم.. الجديدملفات خاصة 

 

أمين صالح.. صديق الأمل

الوطن البحرينية

 

خاص بـ"سينماتك"

ملفات خاصة

أخبار ومحطات

سينماتك ملتيميديا

إبحث في سينماتك

إحصائيات استخدام الموقع

 

 

ثلاثيــة المــــرج البــــــــاكي (1-2)

بالماء تولد القريـة وبـه تمـوت

ترجمة: أمين صالح

 

     
  

بعد حديثنا عن الفيلم اليوناني '' ثلاثية المرج الباكي''، ننشر هنا ترجمة لحديث مخرجه ثيو أنجيلوبولوس عن مظاهر و عناصر معينة من الفيلم، نقلا عن مجلة sight & sound - عدد فبراير 5002 :

هروب المرأة ليلة الزفاف:

ثوب الزفاف شيء تراه في مواضع مختلفة من الفيلم. إنه يظهر ثانية في مشهد تالٍ عندما ترتديه إيليني، وهي تشعر باليأس وبأنها مهجورة، ثم تأخذ حقيبتها الصغيرة لتترك حبيبها أليكسيس. في المرة الثالثة يكون الثوب معلقا فحسب على أنقاض البيت الذي دمرته الحرب.

في عدد من أفلامي هناك أناس يتزوجون وهناك ثياب زفاف. وتستطيع أن تقول بأنه أحد موضوعاتي أو عناصري الاعتيادية والمألوفة، مثل المظلات السوداء، مثل المعاطف الواقية من المطر، مثل المطر والضباب والرحلة.

سبيروس في يأس:

إيليني، ضمن نطاق معين، تكون أم أليكسيس وحبيبته في آن، ذلك لأنها تزوجت أباه سبيروس. إنها علاقة أوديبية. نحن نكتشف أمر الزواج من خلال الحوار فقط. بعد موت زوجته، سبيروس يشعر بالوحدة و يقع في غرام إيليني، وهو يتزوجها ضد مشيئتها، وحتى دون أن يطلب رأيها. في تلك الأيام، كان رب العائلة مخولا بأن يفعل ما يشاء وينال ما يريد، أما النساء فلم يمتلكن صوتا و لم يسمح لهن بالتعبير عن أي رأي، لذا فإن عملية هروب إيليني من زوجها مع أليكسيس هي حركة جريئة في مسيرة التحرر.

قطار يمر:

كل قطار يصل، يجلب معه مرورا جديدا للزمن. هكذا تتجلى و تنمو قصصي. بالنسبة لي، صفير قطار يعني دعوة للسفر. إنها حالة موسيقية تقريبا. لا أعتقد بأني قادر أن أعطي تفسيرا منطقيا أكثر لأنني، إن فعلت ذلك، فسوف أفقد صوت القطار.

الموسيقيون الجوالون

أحب الموسيقيين الجوالين. العديد منهم جاءوا إلى اليونان من دول البلقان، من الرومانيين و الألبان و الغجر.. جاءوا مع آلاتهم الموسيقية: الأكورديون والكمان. إنهم كائنات مجنونة، و شاعرية جدا. يتكوّن لديك إحساس بأنهم لا يفعلون ذلك من أجل كسب الرزق فقط بل لأنها طريقتهم في الحياة. وذلك أمر رائع.

البحيرة:

إنها أيضا قصة عن الماء. إننا نبدأ من النهر في بداية الفيلم، مع من سيصبحان حبيبين في المستقبل، وهما الآن صغيران يحاولان أن يعثرا على منبع النهر. من أين يجيء الماء؟ من أين تجيء الحياة؟ الماء هو الحياة.

القرويون حول بحيرة كركيني، حيث صورنا، و الذين يقتاتون من طريق النهر القادم من بلغاريا، جميعهم يعيشون على صيد الأسماك. لمدة ثلاثة شهور، في فترة الشتاء، تفرغ البحيرة نفسها وتصبح سهلاً واسعاً خاليا من الشجر. أثناء انحسار المياه، قمنا ببناء القرية من جديد، مشيدين مئة بيت من مواد مأخوذة من المنازل المهجورة. وما إن انتهينا من ذلك حتى باشرنا التصوير على الفور. بعد ذلك انتظرنا زوال الشتاء. وفي بداية شهر مارس، غطت المياه الأراضي كلها وتكونت البحيرة من جديد، ثم صورنا مشاهد الفيضان. وكان علينا أن ننتظر فترة أطول، أي حتى السنة التالية، لكي ننفذ المشهد الختامي حيث يؤدي الفيضان إلى تدمير القرية كلها و لا ينجو إلا بيت واحد فقط. هكذا، بالماء تولد القرية وبالماء تموت.

الجنازة:

الجنازة أيضا رحيل، سفر. الأب، سبيروس، ميت و القرية بأسرها تشارك في جنازته. حتى في يومنا هذا، عندما يموت شخص ما، القرية كلها تشارك في توديعه إلى مثواه الأخير.

الفكرة خطرت لي من شيء قد حدث فعلا. تعرّض قارب للغرق في البحر و كان هناك عددا من الغرقى. قارب آخر جاء شاقا المياه والجثث على متنه، يرافقها رجال بملابس سوداء، وهؤلاء هم الذين غطسوا تحت الحطام في محاولة لإنقاذهم وانتشال الجثث. على الشاطئ كان كل أهالي الجزيرة واقفين ينتظرون.

الشجرة:

النعاج المذبوحة المتدلية من أغصان الشجرة، ونوافذ البيت المجاور المحطمة بالحجارة، هي طريقة القرويين في إفهام أليكسيس وإيليني بأنهما سوف لن يرثأ أي شيء من تركة سبيروس لأنهما تجاسرا على مخالفة الوضع أو النظام المؤسس. النعاج هي المصدر الوحيد لكسب العيش وبالتالي فإن نحر أعناق قطيع سبيروس هو تعبير عن ذروة العداء.

الصورة، بالطبع، سوريالية.. و في القرى، تحدث أحيانا أمور تبدو سوريالية لكنها في الواقع حقيقية جدا. مثل هذه الصورة شاهدتها بنفسي ، فقد رأيت نعجة واحدة تتدلى من الشجرة بينما الدم يتقطر من حلقها المنحور.

السفر إلى أمريكا:

كلما أراد رجل أن يسافر بعيدا، تعطيه المرأة شيئا ما كتذكار. في بداية القرن الفائت، كانت النسوة يمنحن الرجال المغادرين إلى أمريكا شيئا قمن بحياكته أو أيقونة تمثل العذراء أو شيئا شخصيا. لقد اخترت أن تهدي إيليني حبيبها، قبل رحيله إلى أمريكا، نسيجا من الصوف.. و هي بالطبع إشارة إلى بنيلوبي في '' الأوديسة''.

الوطن البحرينية في 28 يونيو 2006